Не детская сказка Римского–Корсакова
Римский-Корсаков – известный русский
композитор, входивший в состав Могучей кучки и, позже творивший в эпоху «Серебряному
веку». Всегда в его оперном творчестве выделяют оперы на сказочный сюжет («Снегурочка»,
«Сказка о царе Салтане», «Садко» и др.), но есть и
оперы–драмы («Псковитянка», «Моцарт и Сальери»).
Всего композитор создал 15 опер и опера «Золотой петушок» была его последней
работой, которую он написал буквально за год, с октября 1906 года по август
1907 года. При жизни композитора на сцене
прозвучали лишь три отрывка из нее: это вступление, свадебное шествие и
ария Шемаханской царицы. Из-за цензуры и постоянно недовольных отзывов,
премьера « Золотого петушка» состоялась после смерти Римского–Корсакова в 1909
году в театре С.И. Зимина. В этом же году «Петушок» прозвучал на сцене
Московского Большого театра с участием известных мастеров А.В.Неждановой в роли
Шемаханской царицы, дирижировал В.И.Сук, художником
был К.А.Коровин. Мариинский театр поставил эту
оперу лишь в 1919 году. Опера небольшая, длится чуть больше двух часов
(всего три действия) и не требует большой труппы, поэтому и сейчас эту оперу
можно встретить на афишах как столичных, так и провинциальных театров.
Опера «Золотой петушок», или как ее еще
называют «небылица в лицах», написана по одноименной сказке А.С.Пушкина, и хотя
либретто Бельского немного изменяет героев, но смысл и финал при этом остаются
неизменными. Царю Додону был подарен Золотой петушок,
за что Додон пообещал Звездочету исполнить его первую
волю, как свою. И вот петушок бьет тревогу на Восток, куда с войском
отправляются царевичи Гвидон и Афрон.
От войска долгое время нет вестей, петушок вновь тревожится и тогда едет сам Додон с воеводой Полканом. На
поле боя царь находит мертвых царевичей и клянется отомстить, но вдруг
появляется шатер Шемаханской царицы и опьяненный ее
красотой он обо всем забывает. Додон везет царицу к
себе в град венчаться, но появившийся Звездочет напоминает об обещании царя и
требует Шамаханскую царицу. Додон
велит прогнать нахала, тогда петушок слетает к царю и
клюет его в лоб. Царь исчезает, а Шамаханская царица
заливается злобным смехом.
И все бы ничего…и сказка как сказка…
тем более я говорю об очень интересной постановке, которая состоялась в
Московском Большом театре в 1986 году, где замечательно поработала художник Мария Соколова. Ее костюмы всей царской
знати, Додона и царевичей, абсолютно сказочные –
яркие, комичные, почти скоморошичьи кафтаны с
крупными цветными узорами и маленькими пушистыми помпончиками, которые сразу же
характеризуют этих героев. Желтый костюм петушка с шапочкой, на которой был
гребешок и большой клюв, восточные узоры и легкие, тонкие ткани на царице – все
это создавало ощущение сказки и волшебства.
Прекрасное оркестровое сопровождение
под управлением Марка Эрмлеса
смогло подчеркнуть хорошее и профессиональное
пение исполнителей. Тот же царь Додон, партию
которого исполнил Вячеслав Почапский,
был очень искренен, а за счет своей дикции и выразительной мимики был понятен
всем. А дивная колоратура Елены Брылевой (Шемаханской царицы) полетная, в высокой позиции, гибкая и
полная различных интонационных красок спасла ее от неверно созданного образа
капризной «принцесски», когда хотелось видеть
властную, загадочную царицу.
Очень верны были образы ключницы Амефы – Ирины Долженко и воеводы Полкана – Николая Низиенко.
Они смогли прочувствовать комичность своих героев и выразить это в неуклюжих
движениях, забавной мимике, утрированной дикции и в смешных вокальных
интонациях, что очень захватывало и держало зрителя. Большую роль в спектакле
играют артисты балета: Сергей Юдин – Золотой
петушок, Юрий Стрецов
– отражение царя Додона и Екатерина Захарова – отражение Шемаханской
царицы.
И все бы ничего… и пластичность
артистов, и интересная хореография Михаила
Кислярова, которая передает острый, задорный
характер петушка, угловатость и нелепость Додона, восточность и таинственность царицы. Но детей на такую
постановку я бы не привела. Потому что в противовес всему
происходящему действию на сцене, которое было выстроено в классическом стиле,
где все соответствовало той царской эпохе, ее быту и культуре, вдруг во втором
действии, в сцене, где на фоне арии царицы, ее тень соблазняет тень Додона, режиссер с помощью костюма создает аллюзию
полностью обнаженной царицы, которая еще
и садится царю на плечи – эдакие вкрапления авангарда. Этот прием сразу
же шокирует и выбивает ощущение сказки, но выглядит впечатляюще и очень эротично.
Именно то, что так привлекает современного зрителя. Да, и сам А.С.Пушкин,
скорее писал ее, как некое олицетворение власти, высмеивая нелепость
правительства и указывая на его влечение к заграничному.
Поэтому, я считаю, смешение стилей вполне уместны в такой
«двусмысленной» сказке. А, в целом – сказка получилась интересной,
захватывающей, со стремительным развитием и
хотя и не детская.
Анастасия
Морараш