Не детская сказка Римского–Корсакова

 

        

        Римский-Корсаков – известный русский композитор, входивший в состав Могучей кучки и, позже творивший в эпоху «Серебряному веку». Всегда в его оперном творчестве выделяют оперы на сказочный сюжет («Снегурочка», «Сказка о царе Салтане», «Садко» и др.), но есть и оперы–драмы («Псковитянка», «Моцарт и Сальери»). Всего композитор создал 15 опер и опера «Золотой петушок» была его последней работой, которую он написал буквально за год, с октября 1906 года по август 1907 года. При жизни композитора на сцене  прозвучали лишь три отрывка из нее: это вступление, свадебное шествие и ария Шемаханской царицы.  Из-за цензуры и постоянно недовольных отзывов, премьера « Золотого петушка» состоялась после смерти Римского–Корсакова в 1909 году в театре С.И. Зимина. В этом же году «Петушок» прозвучал на сцене Московского Большого театра с участием известных мастеров А.В.Неждановой в роли Шемаханской царицы, дирижировал В.И.Сук, художником был К.А.Коровин. Мариинский театр поставил эту оперу  лишь в 1919 году.  Опера небольшая, длится чуть больше двух часов (всего три действия) и не требует большой труппы, поэтому и сейчас эту оперу можно встретить на афишах как столичных, так и провинциальных театров.

        Опера «Золотой петушок», или как ее еще называют «небылица в лицах», написана по одноименной сказке А.С.Пушкина, и хотя либретто Бельского немного изменяет героев, но смысл и финал при этом остаются неизменными. Царю Додону был подарен Золотой петушок, за что Додон пообещал Звездочету исполнить его первую волю, как свою. И вот петушок бьет тревогу на Восток, куда с войском отправляются царевичи Гвидон и Афрон. От войска долгое время нет вестей, петушок вновь тревожится и тогда едет сам Додон с воеводой Полканом. На поле боя царь находит мертвых царевичей и клянется отомстить, но вдруг появляется шатер Шемаханской царицы и опьяненный ее красотой он обо всем забывает. Додон везет царицу к себе в град венчаться, но появившийся Звездочет напоминает об обещании царя и требует Шамаханскую царицу. Додон велит прогнать нахала, тогда петушок слетает к царю и клюет его в лоб. Царь исчезает, а Шамаханская царица заливается злобным смехом.

         И все бы ничего…и сказка как сказка… тем более я говорю об очень интересной постановке, которая состоялась в Московском Большом театре в 1986 году, где замечательно поработала художник Мария Соколова. Ее костюмы всей царской знати, Додона и царевичей, абсолютно сказочные – яркие, комичные, почти скоморошичьи кафтаны с крупными цветными узорами и маленькими пушистыми помпончиками, которые сразу же характеризуют этих героев. Желтый костюм петушка с шапочкой, на которой был гребешок и большой клюв, восточные узоры и легкие, тонкие ткани на царице – все это создавало ощущение сказки и волшебства.

         Прекрасное оркестровое сопровождение под управлением Марка Эрмлеса смогло подчеркнуть хорошее и  профессиональное пение исполнителей. Тот же царь Додон, партию которого исполнил Вячеслав Почапский, был очень искренен, а за счет своей дикции и выразительной мимики был понятен всем. А дивная колоратура Елены Брылевой  (Шемаханской царицы) полетная, в высокой позиции, гибкая и полная различных интонационных красок спасла ее от неверно созданного образа капризной «принцесски», когда хотелось видеть властную, загадочную царицу.

         Очень верны были образы ключницы АмефыИрины Долженко и воеводы ПолканаНиколая Низиенко. Они смогли прочувствовать комичность своих героев и выразить это в неуклюжих движениях, забавной мимике, утрированной дикции и в смешных вокальных интонациях, что очень захватывало и держало зрителя. Большую роль в спектакле играют артисты балета: Сергей Юдин – Золотой петушок, Юрий Стрецов – отражение царя Додона и Екатерина Захарова – отражение Шемаханской царицы.

         И все бы ничего… и пластичность артистов, и интересная хореография Михаила Кислярова, которая передает острый, задорный характер петушка, угловатость и нелепость Додона, восточность и таинственность царицы. Но детей на такую постановку я бы не привела. Потому что в противовес всему происходящему действию на сцене, которое было выстроено в классическом стиле, где все соответствовало той царской эпохе, ее быту и культуре, вдруг во втором действии, в сцене, где на фоне арии царицы, ее тень соблазняет тень Додона, режиссер с помощью костюма создает аллюзию полностью обнаженной царицы, которая  еще и садится царю на плечи – эдакие вкрапления авангарда. Этот прием сразу же шокирует и выбивает ощущение сказки, но выглядит впечатляюще и очень эротично. Именно то, что так привлекает современного зрителя. Да, и сам А.С.Пушкин, скорее писал ее, как некое олицетворение власти, высмеивая нелепость правительства и указывая на его влечение к заграничному. Поэтому, я считаю, смешение стилей вполне уместны в такой «двусмысленной» сказке. А, в целом – сказка получилась интересной, захватывающей, со стремительным развитием и  хотя и не детская.

 

 

            Анастасия Морараш

 

Исторические оперные премьеры

Н.А.Римский-Корсаков

Главная страница

Hosted by uCoz